Дакументы: Статут Вялікага Княства Літоўскага 1588 г. Раздзел 11. Арт. 21-35
Артыкулъ 21.
Хто бы на кого на дорозе заселъ, а в томъ самъ забитъ былъ.
Уставуемъ: кгды бы шляхтичъ другому шляхтичу доброволную дорогу заселъ, хотечи его умысльне забити або ранити, а тот, боронечи [варыянт, пераноснае слова са слупка 415 на слупок 416: "боронечы"] горла своего, того, хто заселъ, забилъ, тогды скоро по ономъ забитью маеть ехати и оповѣдати то вряду судовому наблизшому и, до вряду едучи, суседомъ околичнымъ и кого в дорозе поткаетъ, оповедати. А потом, кгды се то до права приточит, а жона, дети або близкие забитого менили бы то, же тот забойца сам тому забитому былъ заселъ або пакъ на дорозе, угонивши, або поткавши, невинъне, без причины и початку его забилъ, а тая бы жона, дети або близкие при томъ забитью сами были и в такой бы речи з обу сторон за собою доводы мели и у права ставили, тогды врядъ для лепшое певности и дознанья справедливости с[ве]тое маеть на шкрутынимъ [!], то естъ на выведанье тое речи тамъ до того местъца и до тое околицы, где се то станеть, водлугъ порядку о шкрутынии, нижей постановленого, самъ выехати або выслати. И за кимъ болшъ слушнейшихъ и значнейших доводовъ такъ на выведанью, яко и на праве у суду ку сведецству и ку присязе будеть, тому врядъ на доводъ альбо отводъ присягою самотретему, будь з людми сторонъними або в недостатку обеихъ людей—жоне або мужу з детми, а где бы детей дорослыхъ не было, ино з слугами, с челядью припустити маеть. А хотя бы жалобная сторона, приятели забитого сами при томъ забийстве не были, але бы вжды слуга або колько ихъ при немъ было, тогды таковые слуги мають быти до секвесту [!] врядового взяты, и у них о томъ пилное выведанье маеть быти чинено, порозну их о том пытаючи. Которые слуги, если бы то жъ, што и повинъные забитого, твердили и присегою своею того подперети хотели, тогды и в такой речи маеть се вряд такъ же заховати, яко вышей описано. А естли бы слуги забитого, в секветре [!] будучи, зъ жалобою приятелъ его не згожалисе, ино тотъ обвиненый близший будеть, яко вышей описано, самотреть отприсегнутися и такъ от горла и головщизны и шкодъ воленъ будеть. Одно жъ, где бы се тое забийство стало без бытности иншихъ людей, так приятелъ, яко и слугъ, толко межы двухъ особъ, а приятели забитого брали бы се ку доводу, тогды, такежъ за слушнымъ выведаньемъ через вряд и за высветченьемъ людей вѣры годныхъ, вжо тотъ обжалованый близший будеть при оповѣданью своемъ, хотя и самъ один отприсегнутисе. А по отприсяженью от горла, головщизны, везенья и от шкод воленъ будеть. Пакли ж бы ч[о]л[о]в[е]къ стану простого, не шляхтичь, шляхтичу дорогу заселъ, хотечы его забить або бити, а шляхтичъ бы, боронечы здоровъя своего, того самого, хто ему заселъ, забилъ, тогды при оповеданью таковомъ, яко вышей описано, шляхътичъ и одинъ самъ можеть отприсегнутисе, же то не умыслне, але за початкомъ оного забитого в обороне учынилъ. А не всхочет ли се отприсегнутисе, тотъ головщизну без доводу, а шкоды за доводомъ заплатити маеть.
Артыкулъ 22.
О томъ, хто бы кого въ якой зваде не умысльне, але в обороне забилъ.
Кгды бы хто умысльне, зъ зуфалства, опилства и якого иного злого умыслу, будь где в дому, в господе, на улицы и на дорозе, и где колвекъ зваду с ким почал, а тот другий, против кому звада почата, боронечы здоровъя своего, оного забилъ, и таковый припадокъ заразом бы людемъ стороннимъ, а потомъ и на вряде нашомъ судовомъ наблизшомъ оповедалъ, а кгды до права о тое забийство притягнен будеть, тогды онъ маеть высветъчытисе людми добрыми, веры годными, которые при томъ были и то видели, ижъ се то не умыслне, але в обороне стало. И при таковомъ высветченью еще самъ тотъ маеть самотреть присегу на томъ учынити, иж тое забийство не умыслне, але за початкомъ оного забитого и в обороне учынилъ. А по присязе от горла и везенья воленъ будеть, толко предсе головщизну повиненъ будет заплатити. Лечъ естли бы тотъ же, хто зваду почнеть, кого забилъ, противъ тому при забитомъ доводъ стороне жалобной маеть быти допущонъ, то есть при оповеданью людемъ сторонънимъ и вряду и при инъшых поступкохъ правныхъ самотретему на присегу.
Артыкулъ 23.
О неумысльномъ а пригодномъ мужобойстве.
Уставуемъ: естли бы хто с прыгоды, а не с хути, не з вазни, але з неведомости, стреляючы на звер або на птаху, кого забил. Другое: если бы ремесникъ, будуючы домъ або муруючы, а дерево або цекглу, камень необачне упустилъ и кого тымъ забилъ. Третее: естли бы, секучы дерево, секера, с топорища спадъшы, кого ранила, и от тое бы раны умеръ. Четверътое: где бы посечоное дерево, валечисе, з неведомости того, который секъ, кого забило. Пятое: если бы кому, стреляючы з луку або з ручницы до шапки и якого иного целю, стрела або куля, взявшы похватъ вбокъ або через гору, кого зранила, а от тое бы раны умеръ. А не мели бы тые особы промежку себе первей никоторое вазни и зайстя, ино для такового пригодного мужобойства, кгды се людми добрыми, веры годными, которые того будуть ведоми, высветчыть, и з ними, а в недостатку обчых, хотя жъ з слугами своими принамней, кгды самотреть прысягнеть, таковый на горъле и везеньемъ каранъ не будеть. Вед же головщизну водле стану забитого детемъ або близкимъ его заплатити будеть повиненъ.
Артыкулъ 24.
О ране, в обороне заданой або неумысльной.
Коли бы тежъ хто кого о зраненье свое до суду позвалъ, а оный позваный, знаючисе до ранъ, меновалъ бы, же то учинилъ в обороне за початкомъ того ранъного, тогды тотъ при оповеданью своемъ на вряде и пры сведецъстве людей сторонънихъ, которые при томъ были и то видели, близшый будеть на томъ присегнути, же то вчинилъ примушоный в обороне и за початкомъ оного ранъного. А по такой прысязе от навезки воленъ будеть, а особливе, где бы се то трафило, жебы хто кого пригодне ранилъ, а не в обороне, и бралъсе на отводъ, таковому то ити не маеть, кгды ж нихто ни от кого в невинъности своей ранъ терпеть не повиненъ, але тотъ, хто ранилъ, виненъ будеть его водлугъ стану навезати.
Артыкулъ 25.
Слуга, который бы, пана своего боронечы, кого забилъ або ранилъ.
Тежъ уставуемъ, иж коли бы въ якой зваде слуга, пана своего боронечы, кого забилъ або ранилъ, таковый от кождого права мает быти воленъ. Але сторона жалобливая будеть тыхъ ранъ и головщины доходити на его пану. Нижли естли бы чый слуга свовольне, безъ росказанья и бе[з] звады пана своего передъ очыма кого забилъ або ранилъ, тогды панъ его того слугу своего маеть поймати и, до везенья всадившы, кровнымъ забитого дати ведомость. А естли бы, фолькгуючы служебнику своему, поймати его не хотелъ або не могъ, а онъ за тымъ утекъ, тогды тотъ панъ повиненъ будеть самъ головщизну платити, а ранъному за раны, якого стану будеть, за раны [!] заплатити. А по заплате головщизны маеть на томъ присягнути, ижъ без росказанья и порады его тое забойство або раны сталисе и оного слуги зъ якихъ причынъ не могъ поймати. А естли бы се отприсегнути н[е] хотелъ, тогды за поприсеженьемъ стороны жалобное за голову маеть горломъ каранъ быти, а за раны навезати.
Артыкулъ 26.
О забитье ч[о]л[о]в[е]ка переежъдчого и безплеменъного.
Уставуемъ тежъ, естли бы ся то трафило где жъ кольвекъ забитого чоловека перееждчого або безплеменъного, которого головъщины искать не будеть кому, тогды, скоро такого чоловека трупъ будеть знайденъ, того жъ часу врядъ замъку або двора нашого маеть обослати всихъ мещан, людей сельских, такъ того подъданыхъ нашыхъ, яко и подъданыхъ шляхетъскихъ, и опыт вчинити разъ и два. А где бы се на тыхъ двухъ копахъ о тымъ забитью доведати не могли, тогды третюю копу присяжную маеть врядъ собрати, на которо[й] повинни будуть стати вси тые, которые на той копе повинни ставати. А врядъ маеть з местечокъ и з селъ околичныхъ по три чоловеки старъшыхъ, яко войтовъ, лавниковъ и иныхъ мужовъ добрыхъ, веры годных, до прысеги обрати. А тые обраные винни будуть прысягнути на томъ, ижъ сами не суть причиною того забитого и о таковомъ забойцы не ведають. А естли бы которие с тыхъ копниковъ на присяжной копе не стали або, хотя и ставши, присягою отвестисе не хотели, тогды таковые будуть повинни головъщину сами платити, а собе винного искати. А тая головщына маеть зостати при томъ вряде, в которомъ тотъ трупъ налезенъ. А потомъ, кгды бы кревные оного забитого вынашлисе и сведецъство врядовое на повинъность кревную за собою мели, тогды маеть тая головщына онымъ кревнымъ отдана быти. А тая копа маеть быти чынена воколъ по две мили, люди на нее взываючы через возного оголошаньемъ на торъгохъ, при костелехъ и везде о томъ даючы знать, кому ся трафить. А естли бы черезъ три годы нихто с повинныхъ до тое головщины не приповедалъся, тогды врядъ тое головщины половицу маеть при собе зоставити, а половицу на шпиталь отдати.
Артыкулъ 27.
О головщинахъ, охроменью члонковъ и о навезкахъ шляхетъскихъ.
Хто бы шляхтича насмертъ забилъ або якимъ колвекъ обычаемъ о смерть прыправилъ, а в томъ бы с права водлугъ сего статуту виненъ зосталъ, тогды за того забитого при иншом каранью, в семъ статуте водлугъ учинку описаномъ, маеть быти головщины плачоно сто копъ грошей. А хто бы засе, обычаемъ окрутенъства, згоръдивши зверъхностью нашою г[о]с[по]д[а]ръскою и правомъ посполитымъ, а самъ своволенъства и срокгости уживаючы и паствечисе надъ кимъ, а кгвалтовне по воли его собе маючы, которому шляхътичу або шляхътянце руку, ногу, носъ, ухо, губы утялъ або урезалъ такъ, жебы праве прочъ который с тыхъ члонковъ отпалъ, або бы око, зубы вытялъ албо выбилъ, албо на око ослепилъ, а в томъ бы с права виненъ зосталъ, тогды, наследуючы в томъ права божого, уставуемъ, ижъ за таковый кождый члонокъ утятый або урезаный, або выбитый тому, хто в томъ винен зостанеть, маеть теж таковый члонокъ утят и урезанъ або выбитъ быти. А за вину такого окрутенства и своволенства и за накладъ правный стороны жалобное, предсе будеть виненъ за такий кождый члонокъ стороне жалобной по петидесятъ копъ грошей платити. А естли бы обедве руки, ноги и обадва уха утялъ або обедве ока вытялъ або выбилъ, тогды тежъ противная сторона, правомъ переконаная, такое жъ каран[ь]е и на такихъ же члонкахъ з нагородою сумы пенежное, яко вышей описано, маеть с права от вряду отнести. А естли бы палецъ або колко [у арыгінале: полко] ихъ у руки або ноги утялъ, тогды и за то такое жъ ровное каранье винному чынено будеть. А заплата пенежная за кождый палецъ утятый [у арыгінале: утытый] маеть быти по двадъцати копъ грошей.
Пакли ж бы который с тыхъ менованыхъ члонков не былъ утят такъ, жебы прочь отпалъ, але бы с того зра[н]ен[ь]я былъ такъ вельми охроменъ, жебы имъ до году владнути не могъ, тогды за таковое охроменье, за кождый члонокъ, руку, ногу, ухо, губы по пятьдесят копъ грошей заплатити, а за палецъ охроменый такеж двадцать копъ грошей заплатити маеть. А естли бы хто кого в голову ранилъ, с которое бы раны речь замкнулъ, хотя бы ся и выгоил и живъ зосталъ, але бы вжо потом мовити не могъ, тогды тому маеть сто копъ грошей, яко головщизну, виноватый заплатити. А за вину у везенью в замку або дворе нашомъ судовомъ, где ся што станеть, на дне у вежи шесть сажонъ в земли полгода седети. За рану крвавую в голове, с которое бы кости выбирано, тридцать копъ грошей.
За рану обличную сорокъ коп грошей. А хто бы теж кого умысльне на зелживость стану шляхетского киемъ, кестенемъ, булавою альбо пугами, дубцы и иншими якими приправами билъ альбо бити казалъ, за таковый кождый бой и зелживость мает быти навезки плачоно сорокъ копъ грошей. А еще для такое раны в голове до выбиранья костей и через тварь даное, также для бит[ь]я киемъ, пугами, дубцы и инъшыми приправами, за вину такого зуфалства и своволенства в замку албо в дворе нашом судовом того ж повету, где о то право будет, дванадцать недель на дне у вежы седети. А за инъшые раны, якою колвекъ бронью железною, звычайною ку бою, заданые, навезки двадцать копъ грошей платити. А к тому шесть недель у везенью в замку албо дворе нашомъ судовом седети. А хто бы поличокъ кому далъ або бороду, або волосы рвал, таковый за то дванадцать рублей грошей платити и у везенью три недели седети маеть. А белымъ головамъ, шляхтянкамъ яко головщина, такъ и навезка совито маеть быти сказывана, также и везеньемъ совитымъ карано. Тым же обычаемъ духовнымъ особамъ всякого набоженьства хрестиянского и ихъ жонам и детямъ ихъ, которые з венъчалныхъ жонъ походять, маеть быти головщизна, навезка и нагорода за охроменье на члонъкахъ такъ, яко и людемъ народу шляхетъского. А тое везенье, в сем артыкуле на винъныхъ описаное, маеть быти выконывано заразомъ, скоро по сказанью врядовомъ. Пакли ж бы што с тыхъ речей, верху менованыхъ, одинъ другому учынилъ неумыслне, не обычаемъ окрутеньства, але в зваде с припадку, и в томъ бы с права виннымъ былъ найденъ, тогды таковый и за вътятье або выбит[ь]е члонку каранья на теле своемъ относити не будет, але толко виною пенежною и везеньемъ таким, яко [в]ыше[й] описано, каран быти мает.
Артыкулъ 28.
Хто бы шляхътича взялъ до везенья своего свовольне, и над нимъ се паствилъ албо его у везенью уморылъ.
Уставуемъ: естли бы ся то коли межы станы народу шляхетского, звлаща убожшымъ от можнейшых и кому жъ кольвекъ от кого трафило, жебы явне змоцнившися албо таемне сам через себе або через слуги подданые свои кого другого взял до везен[ь]я своего, чоловека невинъного и правомъ непереконаного, будь в дому, з господы и в дорозе албо на якомъ колвекъ местъцу его потрафивъшы и водечы его от местъца до местъца, албо и на одном местъцу таемне, будь тежъ и явне ховаючы, везеньемъ, битьемъ, мореньемъ голоду и чымъ кольвекъ окрутенъство и зельжывости якие надъ нимъ водлугъ мысли своее выконывалъ, а дети, близкие албо жона оного посажоного и хто колвекъ с повинныхъ утекли бы ся о том до насъ, г[о]с[по]д[а]ра, або до вряду нашого кгродского, тогды водле обычаев добрых давных, которые и перед тым в том панъстве нашом были заховываны, оный, таковое безправ[ь]е терпячый, моц[ъ]ю звирхности нашое, г[о]с[по]д[а]ръское, через посланца нашого, або через воеводу албо старосту того повету, где ся то деяти будет, за листомъ и посланцомъ его, маеть быти напервей з везенья вынятъ и выпущонъ, потомъ ему справедливость без проволоки маеть быти учынена черезъ тотъ же врядъ кгродъский на року перъвшомъ, яко на завитомъ, будь заочне або очевисте кладучы позвы на томъ же именью, где у везенью знайденъ будеть албо где индей въ наблизшомъ именью на чотыри недели. А где бы тотъ, хто кого у везенью маеть, посланцу нашому або врядовому самъ або через врядника, слугъ и подъданыхъ своихъ в замъку албо где кольвекъ у везенью своемъ осажоного искати або найденого з везенья выняти не допустилъ, такового приятели оного вязня мають такожъ до насъ, г[о]с[по]д[а]ра, або до вряду кгродъского позвати, жебы самъ сталъ и того вязня поставилъ. А таковый противникъ за переводомъ правнымъ намъ, г[о]с[по]д[а]ру, до скаръбу нашого повиненъ [у арыгінале: повнненъ] будеть заплатити вины сорокъ копъ грошей, што на немъ по праве врядъ кгродъский справити и до скаръбу нашого отдати виненъ будеть. А надъ то часу права вжо такому противнику в той речы на выводъ не маеть быти допущоно, але жалобная сторона близшая будеть того безправъя на него доводити. А хотя жъ бы тотъ вязень и окромъ такового через врядъ нашъ выпущенья с того везенья утекъ албо через паруку вышолъ и себе высвободилъ, а такое безправъе и крывду свою заразомъ скоро по высвобоженью своемъ людемъ веры годнымъ, которыхъ бы наперъвей потрафилъ, и потомъ наблизшому вряду нашому судовому оповедалъ и до книгъ записати далъ, также припозвавъшы о то до права, а того якими слушными знаки поперъшы на томъ самотреть зъ жоною и зъ детми, а в недостатку жоны и детей своихъ дорослыхъ, ино с приятельми або слугами своими, толко людми неподойзреными, веры годными, присягнулъ, тогды за такимъ доводомъ его тот, который его у везенью безъправъне деръжалъ, повиненъ будеть ему напервей кгвалту дванадъцать копъ грошей заплатити, и при томъ совито або водвое, яко бы его двакроть киемъ билъ, навезати и всю шкоду его, которую бы в томъ везенью омешкиваючи поднялъ, за слушными правными доводы его повиненъ будеть ему оправити и нагородити. А за своволенъство такое и легкое поваженье права и покою посполитого еще повиненъ будет таковый выступный везенье чверть году самъ утеръпети у вежы на дне, на головники постановленой, на том же вряде кгродъскомъ, на которомъ о то будеть правомъ переконанъ.
А естли бы хто, упорным будучи, або за позвы стати, альбо самъ ставши, вязня того поставити або тежъ по сказанью оного вязня з везенья выпустити, будь бы тежъ самъ везенья подняти не хотелъ, такового, за ознайменьемъ намъ о томъ от вряду, маемъ росказати с панствъ нашихъ выволати. А того вязня мы, г[о]с[по]д[а]рь, моцъю звирхности нашое через посланца нашого або вряд нашъ кгродский самъ ехавши маеть моцно з везенья выняти и навезку и тежъ шкоды за доводомъ на именью противного отправити. Пакли ж бы ся еще и в томъ посланцу нашому альбо вряду кгродскому хто спротивилъ, такий будучи перед насъ, г[о]с[по]д[а]ря, мандатомъ нашимъ на рокъ завитый альбо перед судъ головный, где сторона поводовая похочеть позвать, горло тратить. Естли ж бы хто кого, в таковомъ своволномъ и безправномъ везенью маючи, уморилъ або ослепилъ, охромилъ и на чомъ кольвекъ уломным учинилъ, тогды то все, чимъ ближнему своему с такъ легкимъ и зуфалымъ поваженьемъ и згарженьемъ права посполитого ушкодилъ и его образилъ, за слушнымъ доводомъ самъ маеть утерпети и тымъ каранъ быти з росудку [!] нашого, г[о]с[по]д[а]рьского, альбо суду головного або тежъ вряду нашого кгродского. А естли бы до смерти заморилъ везеньемъ, а то бы значне и правне на него было пере[ве]дено, тогды самъ таковый на горле маеть быти каранъ яко мужобойца. А головщизна и шкоды, утраты вси з ыменей и маетности его потомкомъ оного, везеньемъ замордованого, за слушнымъ оказаньемъ, и доводы ихъ мають быти заплачоны такъ, яко бы тежъ живому ему, кгды бы з везенья вышолъ, плачоны быти мели. А то жъ ся маеть розумети о шляхътянъкахъ, паннах, вдовахъ або и мужаткахъ. Лечь што ся тычеть злодеев явных або розбойниковъ, звлаща неоселых, тыхъ где кольвекъ собе виноватыхъ, хто потрафить, можеть поймати. Вед же и таковыхъ водле воли и мысли своее самъ не караючи, мает до вряду належного заразомъ провадити и тамъ ихъ правомъ переконавши водле выступку ихъ, дасть уряд с права покарати. Также которые бы шляхта, слугами рукоданными будучими [!], а з часомъ зашкодивши и пановъ своихъ зрадивши або не пожегнавши ихъ, от нихъ проч утекали, тыхъ могуть панове ихъ, погонивши або и потомъ где потрафивши, поймати и такъ далей з ними поступовати, яко о томъ нижей въ артыкуле двадцать второмъ дванадцатого розделу есть описано.
Артыкулъ 29.
Естли бы колько парсонъ шляхетскихъ о забитье одного шляхтича обвинено было.
Уставуем: естли бы колько парсонъ шляхетскихъ о одного шляхича [!] забитье обвинено было, а тое бы забийство сталосе не при кгвалтовномъ наеханью або найтью [!] на домъ шляхетский або на господу, также ани при розбою, а сторона жалобливая, не вызволяючы ни одного с нихъ, але всихъ, колько ихъ будеть, при оповеданью своемъ людемъ сторонънимъ и тежъ на вряде нашомъ при оказыванью возному и стороне ранъ значныхъ на забитомъ самотретя, будь з людми обчими неподозреными або з детми, близкими, або, где детей, близкихъ не будеть,—з слугами и челедью домовою поприсягнула, тогды одинъ с нихъ, которого на смерть обереть и поприсягнеть, маеть горломъ каранъ быти. А тые помочники его, на которыхъ тежъ заровно сторона поприсягнула, иле ихъ будеть, мають головщизну сто копъ грошей платити и у везен[ь]ю рокъ и шесть недель седети в замку нашомъ того воеводства, где ся што такового станеть, у вежи в земли шесть сажонъ.
А панове воеводове, старостове на замкахъ нашихъ, а в земли Жомоитской—черезъ вряд кгродский, на томъ местцу, где суды отправують, мають тые турмы добре оправеные и выкопаные мети глубоко шесть сажонъ в земли за певною сторожою. И не мають таковымъ вязнемъ фолкги никоторое допущати чинити и с того везенья до року и шести недель выпущати. А будеть ли забито двух альбо трохъ и колко ихъ особъ шляхетских, за кождого шляхтича особа шляхетская маеть горломъ карана быти. Такъже и о шляхтянкахъ розумено быти маеть.
Артыкулъ 30.
Естли бы шляхтичь шляхтича на дорозе розбилъ.
Уставуемъ тежъ, естли бы шляхтичь шляхтича на дорозе розбилъ и лупъ учинилъ, а оный розбитый у парсуну его позналъ и передъ врядомъ раны свои оказалъ и того ж часу, оказавши того в парсуну, меновалъ, альбо наймя именемъ менуючи, до книгъ записалъ, а потом притягнувши ку праву водлуг [у арыгінале: вдолугъ] оказанья ранъ своихъ самъ з шестьма шляхтичи бралъ бы се ку присязе и хотелъ того присягою довести, а позваный бы, маючы о добромъ захованью своемъ, же се тымъ николи не обходилъ, певное сведецъство, и давалъ бы справу, же в томъ обвинен[ь]ю не естъ виненъ, а просилъ бы на оказанье невинъности своее на шкрутыниумъ, тогды черезъ шкрутиниум маеть о томъ достаточное выведанье вделано быти. И покажет ли ся то з выведанья певного, же ся не розбой, але звада подорожная стала, тогды позваный от розбойное вины самъодинъ маеть отприсегнутисе. А по отприсеженью обжалованый от того всего объвинен[ь]я воленъ будеть, а учстивости и доброму мниманью его то шкодити не маеть и с книгъ тое обжалованье черезъ сторону жалобную вынято и сказовано [!] будеть. А в такихъ речахъ маеть быти на обе стороне сужоно, яко о том нижей ест описано.
Артыкулъ 31.
Естли бы шляхтичъ купцов албо иныхъ людей простого стану на дорозе розбил.
Кгды бы шлятичъ обвиненъ былъ о розбой купцовъ яких тубылцовъ, а не приеждчыхъ людей, або иныхъ людей стану простого на дорозе, а былъ бы заразомъ на томъ розбою з лицомъ пойман, а тотъ бы шляхтичъ до розбою того не знался, тогды в той речы маеть быти на выведанье послано, и за которою стороною болшъ сведецъства на выведанью будеть, тая ку доводу або отводу припущона быти маеть.
Ведъ же чоловекъ простого стану, естли ему в такой речы доводъ будеть сказанъ, маеть самъсемъ, то естъ з двема шляхтичы [у арыгінале: шляхтигы] а з чотыръма чолов[ек]овъ простого стану, людми сторонъными, добрыми, неподойзреными, присягнути. А по присязе тотъ розбойникъ горъломъ каранъ быти маеть, а шкода, розбоемъ вделана, зъ именья плачона будеть. А не будет ли мети жалобникъ такъ много с кимъ присегнути, ино шляхътичъ самтреть з шляхътою повиненъ будеть от того розбою отпрысягнутися. А где бы шляхътичъ на розбою не былъ пойманъ и лица пры немъ не было, а былъ бы такъ згола о розбой позванъ, а то бы на него перъвшое обвиненье было и знаковъ бы а подобенъствъ никоторыхъ слушных не было, на такового доводъ от людей простого стану ити не маеть, и онъ ся отводити не повиненъ, але еще жалобникъ будеть виненъ его навезати, яко бы его ранилъ. А где бы тотъ же шляхътичъ повторе в такой речи тежъ безъ лица былъ обвиненъ, такий самъодинъ маеть отприсягнути, а жалобникъ вжо навязывати его не будеть виненъ. Естли жъ бы и по третий разъ тотъ же шляхътичъ о розъбой а безъ лица жъ былъ обвиненъ, в такой речы вжо маеть шкрутыниумъ быти чынено, и за которою стороною болшъ сведецъства на шкрутыниумъ будеть, той доводъ або отводъ маеть быти сказанъ такъ, яко вышей в семъ же арътыкуле о пойманом з лицомъ естъ описано. А прыйдет ли шляхтичъ отпрысягнутися, тогды сторона жалобная такежъ маеть его навязывати. Пакли жъ бы четверътый разъ о такий же розбой безъ лица шляхътичъ былъ обвиненъ, противъ тому вже жалобная сторона самъчетверътъ зъ однымъ шляхътичомъ а з двема чоловеки простого стану прысягу маеть чынити. А не будет ли жалобникъ такъ много людей до присяги мети, ино тотъ шляхтичъ еще самъсемъ виненъ будеть з людми добрыми, правомъ непереконаными, отприсягнутьсе [!]. А после того, кгды бы еще такая жъ жалоба на него пришла, вжо жалобникъ кгды самътретей его поприсягнеть, онъ горломъ каранъ быти маеть и шкода за доводомъ з ыменья плачона будеть. Вед же купцамъ, людем приеждчимъ здалека, з ыншихъ чужихъ панствъ, которые жадного [у арыгінале: жацного] захованья и знаемости в томъ панъстве нашомъ не мають, если бы се сталъ розбой в семъ панстве нашомъ, будь от шляхтича або от кого кольвекъ иного, тогды вряд нашъ, маючи взглядъ на артыкулъ двадцать осмый в розделе четвертомъ, который учить гостю справедливость прудкую чинити, а без омешканья учинивши шкрутыниумъ, то есть выведанье достаточное о таковомъ злочинъстве и о захованью а поступкохъ тое особы, на кого жалоба идеть, и при таковомъ выведанью, припатруючися и уважаючи пилне и бачне часъ, местце, знаки подобенства и всякие иные причины, ку правде в той речи склонъные, мает до того прихилятисе, яко бы гость безъ проволоки справедливост[ь] слушную отнес. Для чого вжо при сведецстве на выведанью и при знакохъ якихъ слушныхъ або подозренью значномъ чоловекъ приезджий, хотя против шляхтича з меншимъ доводомъ, нижли вышей написано, то есть самотреть, можеть быти до присяги припущонъ. Альбо теж шляхтичь, маючи о собе и о почстивомъ захованью а поступкохъ своихъ доброе сведецство на шкрутыниумъ, мает такежъ самотрет[ь] от того обвиненья отприсягнутися.
Артыкулъ 32.
О розбои такомъ, который бы се стал от подданых наших або чиих слугъ, бояр и подданыхъ.
Где бы подданые наши, г[о]с[по]д[а]рьские, мещане албо люди волостъные, албо слуги, бояре и подданые князские, панские, земянъские шляхтича и кого ж кольвекъ иного на дорозе розбили, а были бы заразомъ на томъ розбои з лицомъ поймани, тогды такие мають быти ведены до вряду нашого судового кгродъского найблизъшого от того местца, где се розбой станеть. А тотъ врядъ нашъ кгродский, обославши черезъ возного листомъ своим отвороным такъ нашыхъ врядниковъ, естли бы о нашых подданых шло, яко кождого иного пана або врядника его, чыи люде будуть, и зложивши рокъ тому праву такъ, яко бы тотъ панъ або его врядникъ зъехати мог, а приедет ли, тогды при бытности того пана або врядника, а не приедет ли на рокъ, тогды самъ врядъ нашъ будет тыхъ або того обвиненого судити и сказывати водлугъ сего статуту. А естли бы такие люди, в розбою обжалованые, заразом на томъ учынку з лицомъ поймани не были, тогды вжо на таковыхъ укривжоный [у арыгінале: укривжоныхъ] права просити и справедливости з ними собе доводити маеть у пана его за листомъ упоминалнымъ водлугъ артыкулу сорокъ осмого в розделе четвертомъ, также и въ урядъниковъ нашыхъ за листомъ тежъ упоминалнымъ. А люди простого стану сужоны быти мають о розбой такий, где ся забойство насмерть станеть, такъ и за такимъ доводом, яко о злодейство простыхъ людей, о чомъ есть в розделе чотырънадцатомъ, арътыкулехъ, о томъ постановеныхъ, достаточне описано. А где бы ся при розбою забойство стало, тамъ вжо жалобная сторона близшая будеть доводити водлугъ права такъ о голову и розбой, и шкоды, а меновите при оповеданью врядовомъ и тежъ людемъ сторонним шляхтичъ—самъодинъ, а чоловекъ простый—самътретей, с кимъ можеть присегнути, а по таковомъ доводе винные горломъ карани будуть. А за голову головщизна и шкоды, на чомъ доводъ присягою вделанъ будеть, з маетности таковыхъ поконаныхъ маеть быти плачоно.
Артыкулъ 33.
О розбои, который бы ся сталъ от татаровъ.
Кгды бы который татаринъ народу зацного, яко то суть кн[я]зи, мурзы, уланы, обвиненъ былъ на вряде нашомъ о розбой, а не будет ли пойманъ з лицомъ, тогды вряд нашъ, самъ зъехавши або двухъ шляхтичовъ добрыхъ, веры годныхъ, пославши, маеть о томъ, яко напильней быти можеть, шкрутыниумъ, то есть выведанье, такъ около того местца, где ся што станеть, яко и в околичныхъ суседовъ мешканья оного татарина, достаточьное учынити не толко о томъ учынку, але тежъ и о захованью, поступкахъ и обыйстью того татарина. И за такимъ выведаньем при якихъ слушныхъ знакохъ и подобенствахъ або подойзренью вряд такъ судити маеть, яко вышей о розбою, шляхтичу от шляхтича учыненомъ, в семъ же розделе, артыкуле тридцатомъ есть описано. А з инъшыми татары, которые привил[ь]ями, имъ надаными, не суть припущоны до волности шляхетское, розсудокъ чыненъ быти маеть водлугъ [у арыгінале: всдлугъ] налепшого баченья своего: прихиляючыся чымъ ближей ку справедливости, маеть жалобную сторону, людей народу хрестиянского, близшыхъ ку доводу и присязе найдовати, водлугъ досегненья ведомости и уваженья особъ и учынку в томъ поступуючи, а надалей самотретего жалобника ку доводу присягою припущаючы.
Артыкулъ 34.
О невесте беременъной, на смерть сказаной.
Невеста, которая бы была с права на горло всказана за який выступокъ, а была бы беременъная, тогды до пороженья мает быти волна от смерти. Вед же предсе маеть быти задержана у везенью, а потомъ, кгды породить, маеть быти горлом карана.
Артыкулъ 35.
Которые мають быти волни от каранья за мужобойство и о шаленыхъ.
Уставуемъ, ижъ слуги врядовые, оправцы або цекляры, которые бы были посланы по якого неоселого мужобойцу албо кгвалтовника, альбо хотя и по оселого, а на горачомъ учинъку, в сем статуте вышей замеронымъ, его имаючи, а тотъ бы злочинца, згордивши урадомъ и не хотечи до вряду ити, и поймати не даючися, посланца або слуги урядовые билъ, а в томъ часе самъ былъ забит або раненъ, тогды тые слуги врядовые за слушнымъ доводом и за присягою своею властною при высвятченью особы, з уряду над ними посланое, от каранья за то волни быти мають. А люди шаленые, которые, за допущеньем божим от розуму отшедши, звыкли людемъ раны задавати, а часомъ и забойства чинити, тогды таковые, если будуть мети маетность, от приятелъ и слугъ своихъ в замкненью моцномъ и за сторожою доброю, звлаща кгды в том явне через вряд узнаны будуть, хованы быти мають. А убогихъ шаленых людей вряд нашъ местъский, где ся то трафит, а на именьях князскихъ, панскихъ—сами панове албо ихъ врядники въ везенью задерживати повинъни. А пакли бы шаленый з везенья вырвавшися кого забилъ альбо ранилъ, тогды за забитого у вежи на дне рокъ и шесть недель, а за раны у льжейшомъ везенью полрока седети мает. А где бы хто такому шаленому брони додалъ альбо его ку збытку словы побудилъ, тогды тот самъ водлугъ важности выступку за то утерпети повиненъ будеть. Пакли бы тежъ хто инший здоровый былъ обвиненъ, иж з направы его тотъ шаленый бой або забойство учинилъ, тогды обвиненый, в томъ присягою отведшися, воленъ быти маеть. А где бы присегнути не хотелъ, тогды водлугъ выступку каранье утерпети повиненъ будеть. Также где бы хто шалевши, а зася ку здоровью и розуму зуполному пришолъ, а потом бы ся то ему отновило, жебы зася почалъ шалети, и в томъ шаленстве кого забилъ, тогды такий вжо горломъ и заплатою головщизны каранъ будеть, бо тотъ, ведаючи до себе такий припадокъ, повиненъ около себе опатръность и сторожу мети и мерне ся ховати.
© Алег Ліцкевіч, 2010
Надрукавать Надрукаваць без ілюстрацыйДадаць меркаванне


